Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The aims of Stage 2 are to identify good practice principles and to develop standards in meta-ethnography conduct and reporting to inform recommendations and guidance.
The aims of stage one were to establish internal reliability and test retest reliability and carry out item analyses; stage two was designed to establish construct validity and stage three to ensure that the measure was sensitive to increases in levels of awareness.
Similar(58)
It is 15 years into a 25-year programme which includes the aims of staging world championships and putting together an Olympic sailing squad.
But if the RFL fulfils its twin aims of staging the code's most successful tournament culminating in an England win - the latter an especially tall order - the benefits would obviously be immense.
The aim of stage I in Figure 4 is to compute user orientation and position.
The aim of Stage 2 (1980–1990) was the overall development of rural industry and SWC.
The aim of stage 6 is to understand how the athlete responds to stage 5 in order to manipulate future interventions.
The aim of Stage 4 is to evaluate whether or not the IN-DEEP online resource meets the needs of people with MS and the family members of people with MS, according to the information gathered in Stage 1.
The aim of Stage 3 is to establish a model for presenting evidence-based health information (the evidence summaries and supporting documentation developed in Stage 2) on the Internet.
The aim of Stage 1 is to document and analyse the needs, experiences, preferences, and values of people with MS when assessing and integrating evidence-based health information into their decision-making about, and management of, their health.
The aim of Stage 2 is to use the data from Stage 1 to generate a model that will guide the study team to develop evidence-based health information that is meaningful for people with MS and their family members, and that people can apply to their own situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com