Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The evening has a few aims, including introducing Bearden and his work to a new generation.
The details of the campaign have remained murky, though Syrian officials have not been afraid to publicize its aims, including in foreign media outlets.
An interference will be justified only if it is both in accordance with the law and necessary in order to serve certain specified legitimate aims, including the aims of preserving national security, public safety or economic wellbeing.
There has also been a stream of rhetoric from senior ministers that has attacked green aims, including pledges that the UK would hang back on cutting emissions, compared with other major economies.
The Gillingham Mosque, in Canterbury Street, is run by the Kent Muslim Welfare Association, which is a registered charity listing aims including "serving the wider host community and strengthening community cohesion".
She set out a list of Scottish aims, including devolved powers and access to the single market, that are predicated on remaining in the UK, not on breaking free of it, and which can only be achieved with support from others at Westminster.
Similar(25)
Its aims include promoting social cohesion, strengthening economic and monetary union, and high employment.
Their long-term aims include liberalising Brazil's gun laws and opening up its indigenous territories to industry.
Its stated aims include the discovery of innovative answers (in other words moral and cultural ones) to poverty.
Its stated aims include providing "clarity about responsibilities between each body" and agreeing "a way of working together that prevents possible misunderstanding or confusion on key issues".
Its aims include the creation of a separate African-American state in the US but its teachings also emphasise social responsibility and the value of family life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com