Sentence examples for aims fulfilled from inspiring English sources

The phrase "aims fulfilled" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that specific goals or objectives have been achieved or completed.
Example: "After months of hard work, we can finally celebrate our aims fulfilled with the successful launch of the project."
Alternatives: "goals achieved" or "objectives met".

Exact(1)

It seems Mr Jefferson may see his aims fulfilled in spite of himself.

Similar(57)

When his work is done, his aim fulfilled, people will say 'we did it ourselves'".

But of a good leader who talks little when his work is done, his aim fulfilled, they will say, 'We did it ourselves'".

All of these aims were fulfilled.

It is therefore not possible to judge whether intended aims were fulfilled with respect to the economics components of the reviews.

In this paper, we introduce a simulator design that aims at fulfilling important design issues of the molecular communication model, focusing on scalability.

That aim was fulfilled.

But of a good leader who talks little when his work is done and his aim is fulfilled, they will say: We did it ourselves".

A private enterprise design aimed at fulfilling the same requirement was the somewhat larger Char Batignolles-Châtillon.

In this paper we present the design and implementation aspects of a modular scheduling solution, which aims to fulfill the above-mentioned requirements.

The bill, which the White House estimates would cost $950 billion over a decade, aims to fulfill Mr. Obama's goals of expanding coverage to millions of people who are uninsured, while taking steps to control soaring health care costs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: