Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I will not allow anyone to cause difficulty for the club or distract us from our aims, beginning with our meeting with Chelsea".
Similar(59)
About halfway through, the book's esoteric and populist aims begin to pull hard in opposite directions and the enterprise starts to fray.
But looked at in the context of physical well-being and literacy, confidence and all-round self-improvement, rather than potential success at the elite level, such aims begin to look more worthy and less cynical.
Mr. Koolhaas, of the Office for Metropolitan Architecture, has always been interested in making buildings that expose the conflicting energies at work in society, and the CCTV building is the ultimate expression of that aim, beginning with the slippery symbolism of its exterior.
Russia's ultimate aim, beginning with the imposition of sanctions on the U.S., appears to be a color revolution in Washington to overthrow Obama and install a Russian-friendly American president.
Do you agree that this is a suitable aim?" begins the brief five-question survey.
Both KP- and primary MSCs treated in AIM began to initiate adipogenesis, and the extension of treatment for 2 weeks significantly increased the intensity of Oil Red-O staining (Fig. 1A and 2A).
She was 66. Aimed at beginning readers and illustrated by Denise Brunkus, the Junie B. series comprises nearly 30 titles.
The only new element, after all, is the aim of beginning discussion of the modalities of a cessation of hostilities within a week.
Or you can aim higher, beginning an intensive two years of preparation for the entrance exams to France's celebrated grandes ecoles.
Aimed at beginning readers, the series, now comprising hundreds of books by an array of authors, was originally published by Harper & Bros., a predecessor of HarperCollins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com