Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aims at the usage" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the intention or goal of something in relation to how it is utilized or applied.
Example: "The new policy aims at the usage of renewable energy sources to reduce carbon emissions."
Alternatives: "targets the application" or "focuses on the utilization".
Similar(60)
On the basis of summarizing and analyzing previous heat-harm control technologies, and aiming at the usage of deep geo-thermal energy, HEMS-technology has been successfully developed.
This research is aimed at evaluating the usage of Rice Husk Ash (RHA) as viscosity modifying agent in SCC, and to study the relative costs of the materials used in SCC.
Rather, the focus of this study was in identifying and understanding likely functionally relevant variation aimed at improving the usage of macaques as biomedical research models.
The FibriDerm project aims at the development and usage of fibrin-based biomaterials, with mechanical properties adapted to new applications.
This work aims at the suitability of composite materials usage for the drive shafts in almost all automobiles at least those which correspond to design with rear wheel drive and front engine installation.
Self-organizing networks (SONs) are considered as a driving technology that aims at enhancing usage of radio resources, at simplifying network management, and at reducing cost of operation of next generation radio access networks.
This population-based high resolution study from Germany aims at providing data on the usage of BRC treatment, the extent of adherence to CPG and, as a novelty, survival of BRC patients according to major recommended treatment options.
It aims at enhancing the resource usage.
In a DCS, load balancing aims at enhancing the resource usage.
With many implementations aimed at cutting down the usage of live customer support, the cost-savings can be signficant.
This research aims at improving the link between the available usage information, and the environmental expert's explicit knowledge on usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com