Sentence examples for aims at exploring the from inspiring English sources

The phrase "aims at exploring the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or objective of a study, project, or piece of writing that seeks to investigate a particular topic or area.
Example: "The research paper aims at exploring the impact of climate change on marine biodiversity."
Alternatives: "seeks to investigate the" or "intends to examine the".

Exact(43)

The second study aims at exploring the impact of situation-related affective arousal on system safety.

Exploratory modeling aims at exploring the implications for decision making of the various presently irresolvable uncertainties.

The present work aims at exploring the influence of the constitutive material behaviour on effective mechanical properties of cellular materials.

The present work aims at exploring the mechanism how PVD TiN augments the performance of nickel electroplated monolayer superabrasive wheels.

The current work aims at exploring the possibility of using embedded fiber Bragg grating to monitor damage evolution.

This paper aims at exploring the critical influences of AC and DC interface circuits on nonlinear PEH.

Show more...

Similar(17)

We also aim at exploring the-state-of-the-art feature reduction techniques on our extracted features to investigate the possibility of further feature reduction for these tasks.

The first PP situation aimed at exploring the potential of problem posing as a tool to facilitate exploration-based learning.

This competition is aimed at exploring the interconnection of neuroscience and art.

They then present their findings at a "regeneration symposium" aimed at exploring the possibilities of human regeneration.

The meeting was aimed at exploring the feasibility of transporting icebergs to arid lands as a source of fresh water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: