Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aims at discovering" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or goal of a study, project, or initiative that seeks to find out new information or insights.
Example: "The research project aims at discovering new methods to improve renewable energy efficiency."
Alternatives: "seeks to uncover" or "is focused on finding".
Exact(15)
It is widely held that science aims at discovering laws of nature.
This paper aims at discovering the regional difference of household electricity consumption (HEC).
This paper aims at discovering better means than Gregorian calendar to categorize days of a year for load forecasting.
The Event Detection process described earlier aims at discovering transaction dates of high informational value irrelevant to the existence of officially published announcements.
The algorithm was developed in the context of an interdisciplinary research project that aims at discovering fundamental principles of expressive music performance from large amounts of complex real-world data (specifically, measurements of actual performances by concert pianists).
Process mining aims at discovering, analyzing, and extending formal models of process revealing the real process in a system, using the event log containing the footprints of real process executions [29].
Similar(45)
Web usage mining aims at discover interesting patterns of use by analyzing Web usage data.
Learn palpation, a technique of touching aimed at discovering abnormalities.
Purnell's probe is allegedly aimed at discovering whether alcoholics can be pinpointed as easily as drug addicts.
Much of this research has been aimed at discovering those factors that change the rate of forgetting.
To address this, the Guardian Voluntary Sector Network has launched a survey aimed at discovering how charity fundraisers feel about regulation changes, their morale and challenges at work, and the future.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com