Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aims at determining whether" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the purpose of a study, research, or analysis that seeks to find out if something is true or valid.
Example: "The research aims at determining whether the new treatment is more effective than the standard one."
Alternatives: "seeks to establish if" or "intends to find out whether".
Exact(12)
The study aims at determining whether cultural practices were associated with stronger local identity.
This article aims at determining whether the use of new communication strategies improves interaction of the deaf.
This paper aims at determining whether gangs effectively disappeared their victims to cut down the official counts of murders, or they committed these crimes for other reasons.
The present study aims at determining whether MRI data obtained one to four months after a first ischemic stroke help to predict clinical evolution up to 2 years.
Prognostics aims at determining whether a failure of an engineered system (e.g., a nuclear power plant) is impending and estimating the remaining useful life (RUL) before the failure occurs.
The iPOWER study aims at determining whether routine assessment of coronary microvascular dysfunction (CMD) in women with angina and no obstructive coronary artery disease is feasible and identifies women at risk.
Similar(48)
Pregnancy test, procedure aimed at determining whether a woman is pregnant.
A second experiment was aimed at determining whether computer accessibility affects precisely what we remember.
Today the S.E.C. will announce a new study aimed at determining whether payment for order flow is causing problems.
A preliminary examination is not an investigation but a process aimed at determining whether reasonable basis exist to open an investigation.
The Government Accountability Office, a federal agency, tried to do so in a report aimed at determining whether the foreign schools should continue to qualify for federal loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com