Sentence examples for aims at describing from inspiring English sources

The phrase "aims at describing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or objective of a study, paper, or any form of communication that seeks to provide a description.
Example: "The research paper aims at describing the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "intends to describe" or "seeks to illustrate".

Exact(60)

The current research primarily aims at describing the demographics, management, and prognosis of patients concerned.

The majority of aggregate interference models aims at describing downlink transmissions.

Our second research question aims at describing achievement of 4th-grade learners in Europe across subjects.

In object-oriented design, behavioral modeling aims at describing the behavior of objects using state machines.

This paper aims at describing the buckling behaviour of transversely loaded composite shell structures.

The following paper aims at describing some aspects of the MONS project.

This retrospective observational study aims at describing epidemiological aspects and clinical presentation of NTHS in pediatric comatose patients.

This paper aims at describing the entire process from collection of the required data to the calibration of the network.

This paper aims at describing key 5G enabling wireless mobile technologies and discussing their potentials and open research challenges.

The design of the concept units aims at describing similar characteristics at a certain perspective among relevant images.

Our third research question aims at describing the relationship between student traits and the European multi-competence proficiency profiles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: