Sentence examples for aims at comparing from inspiring English sources

The phrase "aims at comparing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or objective of a study, analysis, or evaluation that involves making comparisons.
Example: "The research aims at comparing the effectiveness of two different teaching methods in improving student performance."
Alternatives: "intends to compare" or "seeks to compare".

Exact(43)

The present study aims at comparing transference in social cognitive of depressed and non-depressed people.

It aims at comparing parallel hybrid structures based on hydraulic accumulators to those based on electric energy storages.

The present paper aims at comparing different computer-integrated set-ups to support the design of human-centred manufacturing workstations.

The present study aims at comparing the effects of physical and variable chronic stress on ligature-induced periodontitis in rats.

Thus, this study aims at comparing the long-term system cost of the three heat supply options.

This study aims at comparing the impact of front-of-pack nutrition labels on consumers' purchasing intentions.

Show more...

Similar(17)

We aim at comparing the impact of two comparable preparation setups on VS performance employing two different preparation packages.

This study aimed at comparing Flash profile with conventional profiling.

Experiments aiming at comparing the obtained results with related methods are presented in Section 7.6.

We aimed at comparing VMR in patients with MA, patients with stroke and controls.

These reviews include non-randomized primary studies aimed at comparing allograft versus autograft.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: