Sentence examples for aims at adapting from inspiring English sources

The phrase "aims at adapting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing goals or objectives related to making adjustments or changes to fit new conditions or requirements.
Example: "The project aims at adapting the curriculum to better meet the needs of diverse learners."
Alternatives: "seeks to adjust" or "strives to modify".

Exact(3)

The LOPD aims at adapting the national legal framework to the EU's General Data Protection Regulation (GDPR), which became fully applicable on May 25 , 2018

The design of cognitive radio engine aims at adapting the radio parameters to a predefined set of objective functions in communication system and may be formulated as a constrained multiobjective optimization problem.

The AM algorithm aims at adapting the proposal distribution by using the generated estimators, and the DR algorithm aims at enhancing the efficiency of the improved MCMC method.

Similar(57)

Muhammadiyah, socioreligious organization in Indonesia, established in 1912 at Jogjakarta, aimed at adapting Islām to modern Indonesian life.

The advent of aerospace and telecommunications technology in the mid-20th century gave rise to research aimed at adapting this technology to postal systems.

But, apart from the rollback of Mr. Obama's flood order, the Trump administration has been more restrained in directly targeting measures aimed at adapting to future disasters.

Some are methodological reflections aiming at adapting RCT to the complexity of the tested interventions, and at overcoming some of its limits.

The present study was aimed at adapting an automated olfactometer designed for use with rodents to a nocturnal lemur Microcebus murinus.

The present study aimed at adapting a multi-deviant auditory distraction paradigm for a comprehensive screening of functions of voluntary and involuntary auditory attention.

The program's website has removed prominent references to climate change, including an overview document titled "Building Climate Resilient Transportation," and instead highlights hydraulic engineering guidance that is aimed at adapting to sea-level rise and more-frequent flooding.

Philippe and the employment minister, Muriel Pènicaud, outlined the four main pillars of the decrees, which they said were the result of hundreds of hours of talks resulting in 200 pages of measures aimed at adapting the code to "a changing world".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: