Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
A growing number of initiatives aimed at controlling spiraling health care costs have been championed in recent years, aiming to replace the current model in which doctors are reimbursed for every office visit, test or procedure performed.
While it's being designed to smoothly stitch animations together, iKinema is not aiming to replace the role of the animator.
CircuitLab makes browser-based circuit design tools, aiming to replace the painful DOS-era tools still being used by electrical engineers.
Party chair Robin Tilbrook said the party was "aiming to replace the Liberal Democrats as the choice for those voters who have noticed that the British political establishment does not have any regard for England's needs".
This means Shopkick will now compete with other shopping deals, discounts and rewards apps on the market today, like Snap by Groupon, Checkout 51, Favado, SavingStar, Coupons.com, Ibotta, Flipp, and others aiming to replace the retailer's circular.
Suri says that E la Carte isn't aiming to replace the waiter but simple make the whole experience more efficient and to fill in the gaps in tableside service at a restaurant.
Similar(50)
The rules aimed to replace the political spoils system with objective measures.
It aimed to replace the union's lawyer for a crucial arbitration hearing regarding the suspension.
The green paper says it is neither affordable nor desirable to aim to replace the contribution of unpaid carers.
Therefore, today, Fayyadism, which aims to replace the Israeli occupation of the West Bank with an independent Palestinian state, is the biggest threat to Iran's strategy.
He is trying to pull the US's many independents and moderate Republicans into an alliance that aims to replace the partisan divisions of the Reagan-Clinton-Bush years.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com