Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The program is known as iPhoto and it aims to permit digital camera users to store, edit, print and share their images.
Councils were told they should "aim to permit" gambling licences – even if their high street was thronged already with betting shops.
Some multicultural states notably Canada allegedly aim to permit the various cultural identities of their residents to be preserved rather than assimilated, despite the concern that the over-arching liberal aims of such states may be at odds with the values of those they claim to protect.
The anaesthetic block aims to permit pain-free surgery without requiring supplementation (which may obtund the woman's responses).
This will aim to permit the instrument to be used in similar settings to assess prevalence and types of abuse and disrespect.
However, the individual-level data and corresponding lessons from these outbreaks have not been collated or made publicly available; by doing so, we aim to permit a more powerful statistical analysis and a fuller understanding of the disease.
"I have had only one political aim, to permit France to take her place in the world, while at the same time preserving her social and republican model.
The Tsilhqot'in launched a legal battle late Wednesday aiming to block drilling permits the BC Liberal government greenlit in its last days in power.
Be sure Theholler at me if you SFMTAcootersaidhavitg badly, launching in new markets or yelling at people on the streets.
During those quarters, Podesta lobbied for proposed federal legislation aiming to expedite the regulatory process for permitting LNG terminals.
Vegas is one of the only cities in the United States in which betting on sport is permitted, and Lashbrook is aiming to make the Lights the first professional team to have mobile in-game betting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com