Sentence examples for aiming to limit from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aiming to limit" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing goals or objectives that involve reducing or constraining something.
Example: "The new policy is aiming to limit the amount of waste produced by the company."
Alternatives: "seeking to reduce" or "intending to restrict".

Exact(37)

They have long-term goals (aiming to limit the rise in global temperatures over 50 years).

The world should be aiming to limit global warming to just 1.5C instead of the weaker current target of 2C, the United Nations' climate chief said on Wednesday.

Pulmonary inflammation is an important therapeutic target in cystic fibrosis (CF) patients, aiming to limit and delay the lung damage.

As a result, they suggest that we should be aiming to limit global warming to near, or perhaps even less than the international target of 2°C.

Some of the round's doubters have questioned its value because it promises no substantial further reductions in actual tariffs, merely aiming to limit countries' scope to raise them.

Aiming to limit time-consuming analyses and provide practical rules for design, an analytical simplified procedure is introduced to compute the assembly's strength domain.

Show more...

Similar(23)

Instead it aims to limit the geographical spread of TB eastwards into less affected counties.

When liability cannot be disclaimed, user agreements may instead aim to limit liability or remedies.

The Obama budget aims to limit that tax saving by capping that rate at 28 percent.

The cuts are part of an austerity budget that aims to limit overall French military spending.

The "cap and trade" system, launched six years ago, aims to limit greenhouse gas output from 11,000 power and industrial plants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: