Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
TenMarks is only one way that Amazon is aiming to insert itself into the classroom.
The procedure has been subsequently verified by applying it to an existing RC in order to test all its capabilities and foresee future development and improvement, aiming to insert it in a consolidated general procedure, ever growing and expanding.
Similar(58)
And that's where Sense aims to insert its smarts.
The surgeon aims to insert the wire in the centre of the fibula head in the sagittal and coronal plane.
Big Deal's co-founder, Nicolas Darveau-Garneau tells me that the site aims to insert transparency in every step of the bidding and buying process.
Last year I covered the launch of GraphPath, a new startup that had developed a platform that aimed to "insert AI into global corporates" by making it easy to create and manage so-called Knowledge Graphs with its "Knowledge Graph-as-a-Service" technology.
The watermark embedding procedure constitutes the first part of the proposed methodology, which incorporates the processing tasks that aim to insert the watermark information into the host image in an imperceptible way, as illustrated in Fig. 2. Open image in new window Fig. 2 Watermark embedding.
"This experiment aims to insert users into the process, introducing how the sensors, the computer interface, and the 3D printing technology actually work," Guto Requena, who previously.
Their policy recommendations aim to insert some intelligence and control into what appears to be the future of a society built on cognitive enhancers "...increasingly useful for improved quality of life and extended work productivity".
For RSA, we aimed to insert 6 visible 1-mm tantalum beads (Wennbergs Finmek AB, Gunnilse, Sweden) in the proximal tibia.
In step 1, we aimed to insert a STOP-3xP3-dsRed cassette flanked by two attP sites using a donor plasmid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com