Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "aiming to influence" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or goal to affect someone's thoughts, feelings, or actions.
Example: "The campaign is aiming to influence public opinion on climate change."
Alternatives: "seeking to impact" or "striving to affect".
Exact(28)
Instead, she was aiming to influence the court of public opinion by getting the victim's perspective in the news.
Josef Braml, a researcher at the Stiftung Wissenschaft und Politik, itself a think-tank, has identified 123 not-for-profit, independent bodies aiming to influence policy.
It was a British-dominated campaign, aiming to influence G8 countries, but without the support and input from groups in the global south, on whose behalf the campaign's outcomes would be implemented.
I am very interested in politics and plan to find a career somewhere within that sphere, perhaps working for a charity aiming to influence government policy or within a government department itself.
A nonprofit group that works with older people in the Denver area recently chose Ms. Atencio, 62, a widowed former school lunch worker and a Democrat, as a profile subject for a documentary aiming to influence members of Congress.
Threats and offers are both proposals put to the coercee, aiming to influence her behavior, and distinguished with respect to how they affect what is normal for the coercee.
Similar(32)
"This blueprint aims to influence our members as much as the politicians," Kent explains.
Will the Daisey affair marginalize other theater-makers who aim to influence political conversation?
MADE-BY also aims to influence legislation and hosts workshops to spread best practice in the industry.
Launched in 2008, it runs a number of projects that aim to influence the debate in different ways.
This way, they aim to influence and shape humanitarian activities in line with their political agenda, setting school curricula, controlling access to health facilities and distribution points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com