Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Brazil nut (Bertholletia excelsa seed) is one of the most important NTFP in the Amazon basin and has received considerable attention from researchers aiming to guarantee its sustainability.
The iterative design strategy of the compensation blocks based on reducing the gravitational attraction at the nominal position of the inner satellite is presented, aiming to guarantee the gravitational force in the relative motion region within requirements after the compensation.
These findings emphasize the importance of performing workplace dosimetry studies adapted to each radiopharmaceutical and manipulation thereof, aiming to guarantee optimal workers' dosimetry monitoring schemes.
States aiming to guarantee equal opportunities for immigrants will therefore not only facilitate naturalisation and equal rights for immigrants, but also adopt targeted policies and support mechanisms.
Some of them propose incremental improvements to the DBP in order to reduce the number of dynamic failures[25, 26]; other works propose schedulability tests aiming to guarantee that the tasks accepted in the system will not have any (m,k -firm constraints violation[1, 9, 17–19, 24].
Hillary Rodham Clinton outlined a plan Monday to slash student loan interest rates while aiming to guarantee students could attend college without needing to take out loans in the first place, tapping into an issue that has risen in prominence among Democrats.
Similar(50)
The plan aims to guarantee future fish stocks by preventing overfishing.
The approach aims to guarantee Cynar a reliable supply of plastic to process.
He said the bill aimed to guarantee that the utilities can maintain the power system.
The recall action is a precautionary measure aimed to guarantee the highest quality standards to all customers".
A number of Tory MPs argued that the government was right to aim to guarantee reciprocity for British citizens abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com