Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aiming to focus" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or goal to concentrate on a specific subject or task.
Example: "The team is aiming to focus on improving customer satisfaction in the upcoming quarter."
Alternatives: "striving to concentrate" or "looking to emphasize".
Exact(10)
We proposed a three-horn system with optics similar to a conventional two-horn system, aiming to focus relatively low-momentum pions under a high beam intensity environment.
As part of that exit strategy, the court is aiming to focus on the most senior suspects of war crimes from the 1990's wars and to send lower-level cases back to special courts now starting up in the Balkans.
However, Silp is aiming to focus on people's actual talents, matching the jobs out there with the skills out there.
Therefore, the authors proposed a generic neural mathematic method (GNMM) for EEG channel selection and classification problems, aiming to focus on the issues above.
For criminological research, NGT could potentially be used for research aiming to focus research on the unique perspective of a particular research population.
While YouTube has only recently moved away from the ad-supported model with the launch of its ad-free subscription service, YouTube Red, Vimeo has historically had an aversion to ads, instead aiming to focus on paid content and other subscription services for pro users.
Similar(50)
Constructive journalism aims to focus on innovation, initiative and inspiring people trying to make a difference.
Auckland has said that he aims to focus on a "print-first" strategy for Metro.
The incubator aims to focus on innovations that can better predict and prevent disease.
It aims to focus critical engagement on symbolic representations of material forms.
Delhaize aims to focus Kash n' Karry on Florida's Gulf Coast, where it will open or remodel 20 stores this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com