Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aiming to emphasize" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that the purpose of an action or statement is to highlight or draw attention to something specific.
Example: "The author is aiming to emphasize the importance of community in her novel."
Alternatives: "seeking to highlight" or "intending to stress".
Exact(1)
In them, an administration official noted that the White House was aiming to emphasize that protests all around the Middle East -- not just in Benghazi -- were related to an infamous YouTube video and not to foreign policy failures by the White House.
Similar(59)
The museum aims to emphasize Europe's shared cultural heritage rather than the rancorous conflicts that frequently plague European integration.
We aim to emphasize projects that attempt to tell stories in different ways, using multimedia, interactivity and non-linearity.
But he said the report aimed to emphasize that "you have to make a fundamental judgment that dealing with terrorist financing is important enough to break with the mold in our relationship".
The chilly tinge of Mr. Cummings's production aims to emphasize all the damaging pain the poor boy witnessed, but little Sonny seems to be having a much better time than anyone else.
It aims to emphasize the necessity of focusing our gaze and opening up new research trajectories.
This work also aims to emphasize the importance of QRA in process safety management.
This paper aims to emphasize an interdisciplinary approach to multifunctional reactor design.
In the future Covisint aims to emphasize its online supply-chain management and automated back-office services.
The present review has aimed to emphasize on the potential effects of herbs on CVD and cardiovascular drug interactions.
This paper aims to emphasize the importance of practicing acoustics of mosques as early as in the concept design stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com