Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Under its current plan, the Army is aiming to deploy its active-duty divisions overseas for a year, and then bring them home for two years to retrain and re-equip them.
These efforts could support while aiming to deploy educational activities incorporated with rich and interactive media to be used ubiquitously.
Flux Auto is aiming to deploy its tech on 2,500 vehicles within the next twelve months.
Iota is a wireless personal tracker device, plus corresponding app, whose makers are aiming to deploy in the U.S. market at the start of next year.
It said in a press statement that it is aiming to deploy over 20,000 robots in the next three years.
The introduction of the Opera TV store, which TiVo is aiming to deploy early next year, will bring a whole catalogue of new HTML5-based apps to the service, broadening the type of app-based content users have access to exponentially.
Similar(54)
The AFL-CIO aims to deploy 250,000 campaign volunteers this year.
Project 3,000 aims to deploy 3,000 new female coaches across sport over the next two years to address the gender imbalance.
BT aims to deploy "ultrafast" broadband to 12m premises but the tally includes only 2m sites with fibre-optic, or fibre to the premises (FTTP), lines, which purists regard as the only kit worthy of the "ultra" superlative.
Australia has been supporting the development of an OECD program, Tax Inspectors Without Borders, which will aim to deploy existing and retired tax officials from OECD countries into the tax authorities of developing countries.
While the authorities must work to "keep economic growth within a reasonable range," they will aim to deploy "targeted" policies and "not change the direction of policies based only on temporary changes in economic barometers," he said, according to Xinhua.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com