Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aiming to clear" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing an intention or goal to resolve or eliminate something, often in a context of clarification or resolution.
Example: "The team is aiming to clear any misunderstandings before the project deadline."
Alternatives: "striving to clarify" or "intending to resolve".
Exact(8)
I imagine that Soames is urgently aiming to clear the decks in order to give them his best shot.
The Teamsters union and environmental activists have formed an unlikely and outspoken alliance aiming to clear the air in American ports, and perhaps bolster the Teamsters' ranks in the process.
Equity release schemes are much costlier than conventional mortgages so retirees may decide there is little point aiming to clear their home loan before retirement only to be forced into releasing equity later when they run out of cash.
The government is aiming to clear all illegal miners from areas bordering the national parks, and several thousands have so far been removed.
He added that, while planning to move offices, News International had decided on a new policy for deleting emails, aiming to clear the archive.
After recognition of pathogen associated molecular patterns (PAMPs) via pattern recognition receptors (eg, toll like receptors [TLRs]), innate immune cells start responses aiming to clear the inciting agent [ 26].
Similar(52)
A new genetic analysis aims to clear up this relationship.
Now, the Treasury aims to clear the fog by buying up these investments.
New regulations that came into effect in March aim to clear the way to make people into both consumers and producers of clean, low-cost electricity.
This week's shotgun wedding video starring Hanson and Tony Abbott aims to clear out the last vestiges of her decades-old dispute with the "traditional" conservative right.
A new crop of wellness remedies aim to clear the air, cleanse the system and make room for good vibes and health in 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com