Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"These sorts of behaviours are exactly what it is aiming to capture," she says.
TiVo Inc. and Sonicblue Inc., rivals aiming to capture the growing market for video-data recorders, agreed to drop patent infringement suits against each other, the companies said.
She painstakingly etched, coloured and reassembled its frames to form a joyous collage, aiming to capture the equitable, erotic splendour of everyday sex "with shameless regard".
But in this alternately poignant and satiric piece, he's aiming to capture the absurdity of a strange subset of the book industry.
GDP is the broadest measure of economic output, aiming to capture the value of goods and services produced within U.S. borders during a given time.
Retailers are aiming to capture as much of the money that shoppers have set aside for shopping as early as possible, said Grandpre.
It later seemed evident that the kidnappers had been aiming to capture Robert and his photographer colleague that day, but instead ended up with the freelancers.
If he were wholeheartedly aiming to capture angry Labour voters with nowhere else to go, then his flags would be redder and there would be no boasting of savage cuts.
While the strikes did not end after the speech, there was an increase in raids, from Libya to Somalia, conducted by elite troops and the CIA and aiming to capture terrorist operatives rather than kill them.
A new political party intent on legalising not-for-profit filesharing of music and films is aiming to capture the youth vote in the general election, according to its leader.
If these methodological guidelines are not followed, biotic regionalisations will reflect richness gradients and sampling biases instead of the patterns we are aiming to capture (i.e., the replacement of species between realms with different biotas).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com