Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Water flooding technique has widely been applied in oilfields aiming to augment the natural energy of the reservoir and displace the oil toward production wells.
An after-burning scheme can be used to effectively utilize the remaining hydrogen by supplying additional oxygen into the nozzle, aiming to augment the thrust.
We now raise the question whether both RIT consolidation and rituximab maintenance should be used together aiming to augment the results achievable with R-chemotherapy.
The second paper provides an overview of the application of omic approaches into the engineering of Streptomyces aiming to augment their industrial exploitation in the production of secondary metabolites.
With no mark-up from drugs now possible, the basic salary for the majority of doctors remains low. 10 A series of experimental initiatives aiming to augment doctors' income are being launched, such as pay-for-performance and raising prices of services, including consultation fees and procedures.
Similar(55)
The present study aims to augment the network of home care around elderly.
Pre-treatments aimed to augment acetaldehyde, increased motor activity of rats.
In her short set Thursday night, as on the new album, Ms. Persson aimed to augment her pose with fleshy emotionality.
That the Trump regime will aim to augment the voting power of its core rural constituency by expanding voter suppression laws and launching a full-throttled effort to repeal what is left of the Voting Rights Act is a given.
This paper presents a laboratory experiments for investigation of air injection into the shell side of shell-and-multi-tube heat exchanger aims to augment the thermal performance.
Without these, the cognitive engines of this everywhere-enabled world are deaf, dumb, and blind, and cannot respond relevantly to the real-world events that they aim to augment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com