Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aiming the screen" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the action of directing or positioning a screen, such as a computer or projector screen, towards a specific target or audience.
Example: "He spent several minutes aiming the screen to ensure everyone in the room could see the presentation clearly."
Alternatives: "positioning the screen" or "directing the screen".
Exact(1)
Aiming the screen at the silent sculpture, she hastily prefaces with a modest disclaimer—"We're still in beta"—nevertheless, the display hesitates for only an instant before sparking to life.
Similar(59)
Unlike any other live-action clip, the movie unfolds all around you, and you control what you see based on where you aim the screen.
In 1947, he received patent No. 2,455,992 for a video game that allowed a player to shoot down an image of an airplane with a beam aimed at the screen.
While the level is frozen, use the control stick or the d-pad (if you're using the Wii Remote) to tilt it in any direction to aim on the screen.
Then you open the Clik iPhone or Android app, aim the camera at the screen, and the phone syncs to the TV or computer.
We watched without the sound for another beat, and then I aimed the remote at the screen and turned on the volume.
The present study was aimed at the screening of microorganisms, and in the course of the survey a strain of P. aeruginosa was shown to successfully metabolize dihydrolinalool and 2,6-dimethyldoctane.
The apparatus uses the magic of mirrors to bend the beam from the Wii-mote, allowing you to aim the actual gun at the screen.
Since the aim of the screen was to identify antimetastatic miRNAs, we did not analyze miR-26b and miR-218 further.
First, greenhouse experiments were performed aiming at screening the treatments for the field experiments and to obtain preliminary results about diazotrophic populations in plant tissues with different types of inoculation.
You are then given the aiming screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com