Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
During his training Cross learnt such skills as wireless operation, meteorology, bomb aiming, navigation and Morse code.
Similar(59)
This task involved camera navigation, aiming, and bimanual instrument control in an abstracted environment.
The common theme of the five systems in the second group is about categorization of search results, aiming for quicker navigation and easier management of large numbers of returned results.
7. Direct navigation.
Most work on the topic of activity landscapes has focused on their quantitative description and visual representation, with the aim of aiding navigation of SAR.
In addition, MORE will carry out a navigation experiment, aiming to a precise assessment of the orbit determination accuracies attainable with the use of the novel instrumentation.
What concerns me about this analysis is the low level of behavioral performance in the post-scan navigation test aiming at measuring knowledge of landmark locations.
The EndoBubble exercise was combined with the task to reach the cecum in various VR-colonoscopy cases to provide training in, and objective assessment of, skills in basic camera navigation, instrument aiming, and bimanual instrument control (Buzink et al. 2007).
Another popular portable navigation device maker, Garmin, introduced models at C.E.S. aimed at making navigation devices simpler to use.
In order to contribute to the development roadmap of these technologies, this paper will present the Simulation Infrastructure for Autonomous Navigation technologies (SIAN) aiming at simulating with hardware-in-the-loop and high repeatability vision-based terrain relative navigation algorithms.
Our system aims at accomplishing navigation behaviors that follow user's preferences also to avoid dynamic obstacles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com