Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aiming mostly" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating a primary focus or intention in a particular context or situation.
Example: "The project is aiming mostly at improving user experience and engagement."
Alternatives: "primarily targeting" or "mainly focused on".
Exact(5)
This paper proposes a new method for the complexity measure aiming mostly at set points of a system.
He is aiming mostly at Mitt Romney, his Republican presidential rival, but he could be speaking to anyone in the large, loud chorus of conservatives who are so furious about the immigration compromise they could spit.
Mr. Aboulafia added that Airbus also faced a slightly bigger threat in the short run from the new firms entering the market, with both Bombardier and the Chinese company aiming mostly at Airbus customers for their initial orders.
In this paper, the concept of Fault Ride Through Capability (FRTC) is applied to low voltage distributed photovoltaic generators (DG-PV), aiming mostly to the coordinated design and control of their interfacing inverters, so as to successfully address the FRTC requirements.
Some also expect a host of regional cellular carriers to jump into the game, aiming mostly to increase their geographical coverage areas and pick up more subscribers.
Similar(55)
Operation Sangaris is aimed mostly at the Séléka, who overthrew president François Bozizé in March.
Before this spring, the jihadi threa was aimed mostly at Tunisian security forces.
MOCA's expanding education programs, aimed mostly at teenagers, have helped involve the community.
The programs are aimed mostly at lifting up impoverished areas of the third world.
The health-care law also included a number of taxes aimed mostly at the wealthy.
These are aimed mostly at boosting company efficiency in terms of costs and environmental footprint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com