Your English writing platform
Discover Ludwig"aiming for high" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate an effort to exceed expectations or achieve something of great value. For example, "The students are aiming for high marks this semester."
Exact(17)
Journalists trying to get clicks, companies vying for investors and recruits, and researchers aiming for high profile publications and citations are all guilty of inflating the hype bubble.
Future Blue Sea projects aiming for high LEED ratings include Melrose Commons V, a five-story apartment building currently being excavated on East 156th Street, off Elton Avenue.
Thus when aiming for high quality heterostructures or superlattices the competition of crystalline perfection and stoichiometry limits the choice of materials and the achievable interface quality10,16,17.
A Bumpy Road By most accounts, SpaceX has assembled a talented team and successfully streamlined costs while aiming for high reliability.
It is target golf at its most trying for Stanley, a fourth-year pro who is aiming for high finishes while not focusing on the results.
Many newly developed climate, weather and ocean global models are based on quasi-uniform spherical polygonal grids, aiming for high resolution and better scalability.
Similar(43)
"We call what we do 'entertainment betting', rather than particularly aiming for high-stakes, professional betting.
The design of an electron beam final focus system (FFS) aiming for high-flux laser-Thomson backscattering X-ray sources at ELBE is presented.
That does not augur well for a country aiming for high-tech status.The government is trying to push up spending on R&D and encourage innovation, but critics say its efforts are hampered by responsibility for innovation policy being shared among four different ministries.
To develop improved ITs, different toxic domains have been used, aiming for higher toxic efficacy or fewer undesired effects14.
If he's aiming for higher office, should check out "How to Spell Like a Champ," to learn when an "o" is enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com