Sentence examples for aiming at understanding from inspiring English sources

Exact(60)

The notion of k-hyponormality has been considered by many authors aiming at understanding the bridge between hyponormality and subnormality.

Aiming at understanding the contribution of the hypernyn tags, we analyzed the overall user acceptance of the recommended tags.

In addition, the tectonic evolution was included in the analysis, aiming at understanding the oil/water production features.

Finally, the analysis should be seen as a piece among others in the recent literature aiming at understanding the mechanisms of educational mobility.

In Section 2, we investigate the wavelengths and widths of the C60 IR bands, aiming at understanding the physical state of circumstellar C60.

This bioprocess is already well understood and there exist various MFA models aiming at understanding the fungal metabolism and production pathways.

Studies aiming at understanding the influence of coordination, particle size, substrate, composition and alloying of catalyst particles on the ethanol oxidation are presented.

They have been exploited for studies aiming at understanding the properties of water molecules and their network in various confining systems, namely:.

This paper presents research on farm-level analysis of farmers' investment decision-making aiming at understanding the impact of Ontario's Greenbelt on farm investment.

This article is the first of a series of articles from a joint industry project aiming at understanding good energy management practices in shipping companies.

We finally argue that the discipline can now offer a theoretical dimension to landscape dynamics, aiming at understanding the possible mechanism unity underlying this complex object.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: