Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aiming at discovering" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a goal or intention to find out or learn something.
Example: "The research project is aiming at discovering new methods for renewable energy."
Alternatives: "striving to uncover" or "focused on finding".
Exact(8)
In this work, we propose a novel image kernel based on human gaze shifting, aiming at discovering the mechanism of humans perceiving visually/semantically salient regions within a scenery.
Therefore, there are research [10 13] aiming at discovering these relationships.
In this study we were aiming at discovering these mainstream attitudes among Norwegian GPs.
These findings and others represent a rich source of information and a platform, based on which researchers can design projects aiming at discovering novel anticancer agents.
While DDIs are difficult to be determined experimentally, many computational approaches have been proposed aiming at discovering the patterns from DDIs, among which parsimony-based models show their advantages in easy implementation and power in detecting specific DDIs.
Algorithms for identification and management of severe infection hence emphasize recordings of vital signs and laboratory data, aiming at discovering circulatory failure and other organ dysfunctions at an early stage [ 3, 4].
Similar(52)
Learn palpation, a technique of touching aimed at discovering abnormalities.
The study is aimed at discovering how trees have fared under the warming climate.
The study is aimed at discovering how trees have fared under warming climate.
This paper aims at discovering the regional difference of household electricity consumption (HEC).
Purnell's probe is allegedly aimed at discovering whether alcoholics can be pinpointed as easily as drug addicts.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com