Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
An official in Mr. Morsi's office called General Sisi's message "a positive statement aiming at defusing the rising tensions between the different political factions".
Similar(59)
Both are concessions to the opposition aimed at defusing the crisis.
During the call, the two presidents agreed to accelerate talks aimed at defusing the dispute over Iran's nuclear program.
Macedonia's reluctant Parliament now looms as the last major hurdle in a process aimed at defusing the fifth ethnic conflict in the Balkans since 1991.
See articleA new round of six-country talks aimed at defusing the crisis caused by North Korea's pursuit of nuclear weapons got under way in Beijing.
Such a deal would be aimed at defusing the street protests that have brought out thousands of Yemenis, mostly young people, in cities around the country.
I have attended other, more or less effective, therapies aimed at defusing the wild panic that strikes every time I board an aircraft.
In recent months, those tactics have come to include defensive maneuvers aimed at defusing the media counteroperations of the United States and its allies.
The two agreed to accelerate talks aimed at defusing the dispute over Iran's nuclear program and afterward expressed optimism at the prospect of a rapprochement that would transform the Middle East.
China has proved remarkably calm as America has gone about its war on terror, and has, if with only limited success, hosted three rounds of six-party talks aimed at defusing the crisis over North Korea's nuclear ambitions.
He demanded that Russia "stop talking and start acting" to end the crisis.On April 17th the United States, Russia, the European Union and Ukraine signed an agreement in Geneva, Switzerland, aimed at defusing the crisis which has brought the country to the brink of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com