Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The present study is a numerical analysis of the radial axisymmetrical flow for aspect ratios of 0.125, 0.25, 0.5 and 1 with inlet pipe Reynolds numbers varying from 0 to 2000, aiming at computing the wall shear stress distribution at any distance from the center.
Similar(56)
Therefore, the proposed article aims at computing the solution to the problem (3).
According to the LO theory, we aim at computing the minimum of problem (25) to calculate the minimal energy consumption.
The reliability analyses aim at computing the probability of failure regarding a specific failure scenario known as limit state.
We thus aimed at computing the pressure-induced phase transition of 3C SiC by formulating an effective interatomic potential.
Structural reliability methods aim at computing the probability of failure of systems with respect to some prescribed performance functions.
We base our validation on several studies reporting the results of molecular diffusivity experimental measurements and empirical laws aimed at computing the molecular diffusivity of a material.
Here we aim at computing the determinants of the Laplacians on S k ( k = 2 n + 1 ) by mainly using certain closed-form evaluations of the series involving zeta function.
In this work, we report electronic structure calculations aimed at computing the linear optical absorption spectrum and static dipole polarizablity of a newly proposed boron-based planar aromatic compound borozene (B12H6).
This paper presents improvements of a method (Stum et al., 2011) aimed at computing the water vapor path delay correction of altimeter sea surface height, using total precipitable water measurements from scanning microwave radiometers.
Similar efforts aimed at computing the rise of epigenetics in terms of new networks, institutes, conferences, curricula and journals confirm the vertical growth of the field across the full range of academic indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com