Sentence examples for aimed to quantify from inspiring English sources

The phrase "aimed to quantify" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or goal to measure or assess something in a specific context, such as research or analysis.
Example: "The study was aimed to quantify the effects of climate change on local wildlife populations."
Alternatives: "intended to measure" or "designed to assess".

Exact(60)

This study aimed to quantify in vivo edge-loading in MoMHRA patients with and without pseudotumours during functional activities.

The study aimed to quantify the association between usage of motorcycle clothing and injury in crashes.

We aimed to quantify ECT-associated cognitive changes, specify their pattern, and determine progression.

We aimed to quantify their potential impact in RCTs evaluating endoscopic screening for colorectal cancer (CRC).

We aimed to quantify the association between adverse psychosocial factors and HIV disease progression.

One oft-cited 2007 study, by the economists Francine Blau and Lawrence Kahn, aimed to quantify the factors behind the gender gap.

This study aimed to quantify SOC stocks and potential C sequestration for Nigeria using legacy soil data.

Although Airyscan and SEM analysis are both typically used only as qualitative methods, we aimed to quantify the changes in clot structure.

In response, we aimed to quantify the level of evidence used to recommend labeled dosing adjustments for newly approved drugs in patients with renal impairment.

We aimed to quantify the impact of social media release on views and downloads of articles in the clinical pain sciences.

This study aimed to quantify the underlying relationships between implant geometry as input and its performance metrics as output.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: