Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aimed to prevent" is correct and usable in written English.
It is usually used when referring to a plan or effort intended to stop something from happening. For example: "The new law is aimed to prevent people from littering in public areas."
Exact(58)
We only considered CPGs that mentioned an AR approach and specifically aimed to prevent a first CVD event (primary prevention).
Since 2011, various reports and programmes have aimed to prevent another Winterbourne View.
It is just the type of power play that the Founders aimed to prevent.
Surgical stabilization has been aimed to prevent long-term back pain and progression of deformity.
South Korea has gained the measure of legitimacy that North Korea aimed to prevent in the 1980s.
When it was created in 1968, the program aimed to prevent future construction in flood-prone areas.
The Microsoft case of the late 1990s aimed to prevent the conflicts of interest that come from "vertical integration".
Communes created elaborate systems of checks on power that aimed to prevent dominance by any single faction.
Though the plan explicitly aimed to prevent bailouts, Republicans seized on potential loopholes in hopes of capitalizing on public resentment.
These data can help to select and define priorities for programmes aimed to prevent fatal consequences of occupational injuries.
Similar(1)
The legislative and legal maneuvers aimed to prevent Defense Distributed, a Texas nonprofit organization, from posting the schematics for 3-D-printed guns on the Internet.
More suggestions(16)
integrated to prevent
aimed to forestall
motivated to prevent
desired to prevent
strived to prevent
mandated to prevent
emphasized to prevent
targeted to prevent
endeavoured to prevent
disseminated to prevent
encouraged to prevent
claimed to prevent
terminated to prevent
characterized to prevent
way to prevent
investigated to prevent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com