Sentence examples for aimed to explored from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aimed to explored" is not correct in written English.
It seems to be a mix-up of verb forms and should be corrected to "aimed to explore."
Example: "The research project aimed to explore new methods of renewable energy."
Alternatives: "intended to investigate" or "sought to examine."

Exact(1)

This research aimed to explored the experiences of Afghan women living in Melbourne throughout pregnancy, birth, and early motherhood, and gain insight into the aspects of their experiences that they perceive as positively and negatively impacting their emotional wellbeing.

Similar(59)

Next we aimed to explore whether Sema3E/PlexinD1 modulates CH-derived CR cell migration (Fig. 2).

Employing RS-fMRI, the present study aimed to explore the neural substrates subserving procrastination.

Mr. Joynes, of the University of Chicago, said that his study of cultural building projects aimed to explore this issue.

We aimed to explore the relationship between cadaveric surgical training and increased surgical confidence.

We aimed to explore admission criteria in SUs in case there is only one bed left.

This study aimed to explore differences between Dutch EDs with EPs and those without EPs.

This study aimed to explore the determinants of safe sleep practices among male caregivers.

Our present study aimed to explore the gene resources for drought resistance in 1Sl genome.

Furthermore, we aimed to explore an existence of relationships between FATmin and AnT.

We aimed to explore this effect in patients with type 2 diabetes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: