Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aimed to connect" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or purpose to establish a relationship or link between people, ideas, or things.
Example: "The project was aimed to connect local artists with the community through various events."
Alternatives: "intended to link" or "designed to unite".
Exact(24)
Answer: around sixth grade, the same grade that the Clinton program aimed to connect.
The project aimed to connect Princeton graduates, the student designers, and the incoming freshmen.
Originally announced at Apple's WWDC conference in 2013, iOS in the Car aimed to connect iPhones into in-car information and entertainment systems.
The service aimed to connect San Francisco, an isolated town of about 57,000 at the time, to the rest of the country.
This study aimed to connect decision makers in a public health agency with evidence of how organizational capacity may be improved for delivering health literacy services.
Smith said he aimed to connect with players in their last two years in the league — while they are still drawing paychecks and have time to plan their future.
Similar(36)
The $37.5bn £24bnn) project aims to connect almost every Australian home to a very high speed internet connection.
ConnectED aims to connect 99percentt of U.S. students to high-speed Internet within five years.
Messaging app Echo aims to connect you with the people closest to you – geographically, that is.
We also aim to connect students to resources and opportunities related to the humanitarian space.
MoringaConnect aims to connect smallholder farmers to the global market for Moringa oil.
More suggestions(19)
attempted to connect
minded to connect
desired to connect
claimed to connect
characterized to connect
intended to connect
efforts to connect
aiming to connect
primarily to connect
forward to connect
goal to connect
mission to connect
destination to connect
purpose to connect
strove to connect
aimed to weed
aimed to separate
aimed to kill
aimed to prove
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com