Your English writing platform
Free sign upThe phrase "aimed to bring a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an intention or goal to provide or deliver something, often in a formal or professional context.
Example: "The organization aimed to bring a positive change to the community through its outreach programs."
Alternatives: "intended to deliver a" or "sought to provide a".
Exact(12)
He has aimed to bring "a lot of whizzbang" to the great tragedy.
The summer biostatistics training program at the Mailman School of Public Health aimed to bring a more diverse group of students to STEM fields and to public health research.
The Cyprus Hamleys aimed to bring "a magical, fairyland experience" to the island, according to a staff member — in effect this really means it lets children play with toys as well as buy them.
The group aimed to bring a broad international spectrum of music, arts, and dance to new audiences, and in 1982 the first WOMAD music festival was held in Shepton Mallet, Somerset, Eng.
The present study aimed to bring a new and practical insight in order to predict the outcomes of pediatric SWL and to provide objective information about pediatric SWL outcomes.
Cathryn Sleight, the marketing director at Coca-Cola GB, said the campaign aimed to "bring a modernity" to the brand, with the launch of new flavours including Juniper and Pomegranate tonic.
Similar(48)
Israel called up 2,000 reserves on Wednesday, a day after the breakdown of peace talks in Cairo that aimed to bring an end to a six-week war with Palestinian militants in Gaza.
It is aiming to bring a "King Kong" musical to Broadway as soon as 2013.
It includes a discussion on integrating patent strategy with business goals that aim to bring a product based on a patented idea to the marketplace.
The service, an outgrowth of Vacation Listing Service Inc., aims to bring a dose of liquidity and security to a market that can be challenging to navigate.
"BBC1 aims to bring a mass audience to contemporary and relevant issues and this includes the topic of climate change," the BBC said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com