Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "aimed to analyzing" is not correct in written English.
It should be "aimed at analyzing" to convey the intended meaning of directing efforts towards analysis.
Example: "The research project was aimed at analyzing the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "intended for analyzing" or "focused on analyzing".
Exact(1)
It poses safety concerns for the cell therapy applications with iPSCs, while at the same time it promotes further studies aimed to analyzing the mechanisms and barriers underlying the direct reprogramming of cancer cells.
Similar(59)
The site positioned itself as a WikiLeaks offshoot: "A new level project aimed to analyze and publish a large amount of e-mails".
The present study aimed to analyze clinical predictors of response to tDCS in depressed patients.
We aimed to analyze oral verrucous lesions for human papillomavirus (HPV) subtype genomes.
This retrospective study aimed to analyze the relationship between oral tuberculosis and HIV infection.
We aimed to analyze the dynamics and outcomes of prehospital and hospital care during ongoing conflicts.
This study was aimed to analyze transgenic of J. curcas with plasmid vectors pCambia-1304.
We aimed to analyze the special features and behavior of PTLD arising after pediatric liver transplantation.
This study aimed to analyze the waveform repeatability of force in each digit during grasping.
The present study was aimed to analyze the frequency of SF3B1 mutations in AML and CML.
We aimed to analyze the data on an intention-to-treat basis (ITT).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com