Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Cosmopolitan is among several magazines that have recently introduced campaigns aimed at increasing readership, ad pages or both.
A new newspaper, The Networker, began publishing last week, and is aimed at a readership its editor says has been largely overlooked: the lesbian and gay elderly.
It feels aggressively male, as if aimed at the readership of Soldier of Fortune and Playboy, and there's even a paintball machine that, when it works, spatters paint across one wall.
In the process, they have managed to coax advertisers like Microsoft, Anheuser-Busch, Toyota and NBC to spend as much $10,000 for a full-page ad aimed at a readership heavy with people of influence.
Mr. Dixon's move came as The Wall Street Journal and The Financial Times, a unit of Pearson P.L.C., are in an intensifying brawl aimed at increasing readership on each other's home turf.
Theoretically sophisticated yet aimed at a broad readership, With Dogs at the Edge of Life illuminates how dogs and their struggles take us beyond sentimentality and into a form of thought that can make a difference to our lives.
Science fiction and fantasy have traditionally been puritanical genres aimed at a male readership, and can be more restricted than non-genre literature by their conventions of characterisation and the effect that these conventions have on depictions of sexuality and gender.
Even though The Casual Vacancy is aimed at an adult readership, the miniseries may well broaden the book's fanbase, as Harry Potter readers enter their 20s (or 30s, or 40s).
His books that are aimed at a general readership include Man Makes Himself, 4th ed.
Only novels aimed at an adult readership are eligible for the prize.
What is more unexpected is that it should also be her first work of fiction aimed at an adult readership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com