Sentence examples for aimed at limiting the from inspiring English sources

The phrase "aimed at limiting the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing goals or objectives related to reducing or controlling something, such as policies or measures.
Example: "The new regulations are aimed at limiting the emissions from industrial sources."
Alternatives: "intended to reduce the" or "designed to restrict the".

Exact(60)

More orthodox measures aimed at limiting the franc's rise have proved ineffective.

The Bank will also scrutinise the effectiveness of measures aimed at limiting the risks in the housing market.

That is not risk management; it is crisis management a reactive approach aimed at limiting the damage.

So far, most of Washington's efforts have been aimed at limiting the damage caused by technological control.

Yet, on a deeper level, policies aimed at limiting the use of military gear may not be as effective as hoped.

The United States Department of Housing and Urban Development has adopted a rule aimed at limiting the sometimes predatory practice called "house flipping".

The argument appeared aimed at limiting the damages that victims of abuse could recover by making parishes, rather than the diocese, liable.

The demonstrations emerged at a particularly delicate moment, just days after Iran's pro-reform Parliament passed two bills aimed at limiting the power of hard-line clerics.

The measure aimed at limiting the mail-order sales of handguns, which according to FBI figures, were used in 70% of the murders committed with guns.

Late last year, the Education Department unveiled rules aimed at limiting the amount of debt students amass in career-training programs.

Goodale said Ottawa has already introduced legislation aimed at limiting the amount of time someone can be held in solitary confinement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: