Sentence examples for aimed at introducing from inspiring English sources

The phrase "aimed at introducing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or intention of an action, particularly in contexts related to initiatives, programs, or projects.
Example: "The new policy is aimed at introducing more sustainable practices within the organization."
Alternatives: "intended to introduce" or "designed to bring in".

Exact(60)

Well structured programmed aimed at introducing business to become more sustainable.

Uefa will fund a feasibility study aimed at introducing the Supporters Direct movement across continental Europe.

A £700m court modernisation programme is under way, aimed at introducing digital working.

A project aimed at introducing Gomidas to the world has turned into an international effort".

The course was aimed at introducing new designers into an ailing British pottery industry.

The analysis was aimed at introducing the subject and defining the direction of further research.

The other was a now-defunct app called At the Pool, aimed at introducing you to potential new friends.

We employ the following generalization, aimed at introducing repulsive correlation between points in an easily controllable way.

Computer teacher Alan O'Donohoe runs a series of workshops across the country aimed at introducing coding to youngsters.

This paper is aimed at introducing a state-of-the-art review for existing WPT technologies with detailed comparison.

The students' experience comes through a pilot program aimed at introducing White Plains schoolchildren to sculpture, developed earlier this year by the Sculptors Guild, a nonprofit professional organization.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: