Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aimed at improving tissue" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medical, biological, or scientific discussions where the goal is to enhance or repair tissue.
Example: "The new treatment is aimed at improving tissue regeneration in patients with injuries."
Alternatives: "focused on enhancing tissue" or "designed to boost tissue".
Exact(4)
Basically, volume expansion is aimed at improving tissue oxygenation and organ function.
The obtained results stress the need for implementing a treatment aimed at improving tissue susceptibility to insulin in GDM women with a HOMA-IR of >1.29.
A HOMA-IR >1.29 points to the major role of insulin resistance, indicating the need for a treatment aimed at improving tissue sensitivity to insulin.
On the other hand, these results my support our current suggestion that there is a major need for a treatment aimed at improving tissue insulin sensitivity at low insulin resistance index-HOMA-IR values.
Similar(56)
There is a need for perioperative treatment protocols aiming at improving tissue oxygenation (StO2).
The hemodynamic management of patients in shock aims at improving tissue oxygenation.
Our finding that HIF activation in epithelial cells promotes renal fibrosis has immediate clinical implications, as it encourages therapies that aim at improving tissue oxygenation to retard disease progression.
A HOMA-IR >2.89 indicates insufficient compensation for insulin resistance, which suggests the need for a treatment aimed at improving susceptibility of tissues to insulin combined with insulin therapy.
Established medical practice has always aimed at improving oxygen flow to tissues.
Tissue engineering is a multidisciplinary science aimed at improving the lost functions of injured or damaged tissue.
These results indicate that IKVAV is a suitable peptide sequence for use in surface modification techniques aimed at improving the attachment of ASCs to a tissue-engineered scaffold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com