Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aimed at identify" is not correct in written English.
It seems to be a mistake, possibly intending to say "aimed at identifying."
Example: "The research project is aimed at identifying the key factors that influence consumer behavior."
Alternatives: "intended to identify" or "focused on identifying."
Exact(4)
The paper describes the results achieved in an experimental study aimed at identify the operating parameters, in terms of fuel injection characteristics, intake/exhaust conditions and thermomechanical stress of engine and turbocharger, required to exceed the high threshold of 100 kW/l for light-duty high speed diesel engines.
A central node of our work has been also the examination of advantages and criticisms correlated with the clinical use of ncRNAs, taking into account the pressing need to refine the profiling methods aimed at identify novel diagnostic and prognostic markers and the request to optimize the delivery of such nucleic acids for a therapeutic use in an imminent future.
First, we aimed at identify genes with an expression correlated to small-scale imbalances.
This study aimed at identify predictors of primary health care pharmaceutical expenditure by districts in Uganda and to establish explanatory models of such expenditure based on the potential influence of the identified predictors.
Similar(56)
They will also conduct oceanographic surveys aimed at identifying productive fishing grounds.
To be sure, the F.D.A. has a number of procedures aimed at identifying problems with imported foods.
About 80percentt of big employers offer health risk surveys, which are aimed at identifying health problems or potential health problems.
The research, according to a Harvard spokesman, is aimed at identifying the "pressures, circumstances, emotions, etc".
There are various approaches that are aimed at identifying hotspots.
A dynamic model aimed at identifying conservation opportunities is presented.
Last month, Jigsaw announced Perspective, a project aimed at identifying toxic comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com