Sentence examples for aimed at getting ideas from inspiring English sources

The phrase "aimed at getting ideas" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose of a project, discussion, or activity that seeks to generate or gather ideas.
Example: "The workshop was aimed at getting ideas for improving our community outreach programs."
Alternatives: "focused on generating ideas" or "intended to gather ideas".

Exact(1)

I'm working on a new media project aimed at getting ideas that matter in front of millions of people -- if that sounds like fun to you, maybe you should come work with us.

Similar(59)

He has promoted a few interesting ideas aimed at getting money into the poor rural areas, where it is badly needed, though the results have been patchy.

The freeze idea is aimed at getting preliminary talks started, although formal negotiations on the incentives package would not start until Iran stops enriching uranium.

Just about once a year, PayPal launches a Developer Challenge program aimed at getting developers to develop their craziest PayPal-friendly idea in exchange for cold hard cash.

The basic idea is that the relevant sorts of intentions for fixing the reference of impure indexicals are, properly speaking, intentions aimed at getting the listener to identify a particular object (x) as the referent.

It is aimed at getting more people back into jobs.

Redstones mission was aimed at getting the show on.

That is completely misleading headline aimed at getting your attention.

It launches policies aimed at getting more low-risk passengers through security quicker at airports.

Such meetings were aimed at getting to an agreed final version of the principles.

Using different methods and respondents was aimed at getting an objective view of the data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: