Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Soon, I'll start a new OrangeBand Radio podcast aimed at featuring the transformation listening can make in our lives, businesses, democracy, and relationships.
"Hands off our dishes," is the slogan of a popular media campaign aimed at featuring traditional Lebanese foods and debunking claims their recipes are Israeli in origin.
Similar(58)
That has included Facebook Zero in which simple, text-based Facebook access, aimed at feature phones at emerging markets, is bundled into carriers' pricing and priced free.
Aimed at feature optimization and selection in intrusion detections, a support vector machine (SVM) based two-stage feature selection method was proposed based on feature evaluations of the ratio of detection rate and false alarm rate [9].
There are other social services aimed at feature phones, such as mig33, but the real competitor may be Facebook, which is looking to grow on lower-end phones in emerging markets, thanks its acquisition of Snaptu.
The game, like Self magazine, will be aimed at women, featuring game play in areas like fitness, health and wellness, beauty and fashion.
Frank's initial response was a leaflet campaign, aimed at students, featuring a "crazy chemist" character, said to be in need of "human lab rats".
No matter that movies aimed at boys feature superpowers or super-robots or saving the world with super-ninja skills.
But Professor Williams at the University of Texas says the majority of McDonald's ads aimed at blacks feature Quarter Pounders With Cheese, Big Macs and French fries.
On television, less than 10percentt of entertainment programs aimed at children feature main characters of color, according to kids' entertainment company RainbowMe's research.
Aimed at the features of model, the theory of model predictive control (MPC) is applied to the path search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com