Sentence examples for aimed at duplicating from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aimed at duplicating" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a goal or intention to replicate something, such as a process, result, or behavior.
Example: "The new software is aimed at duplicating the success of its predecessor in the market."
Alternatives: "intended to replicate" or "designed to reproduce".

Exact(2)

To develop a laboratory model aimed at duplicating the failure process of post and core restorations.

Homer Williams, among the city's most prominent developers, started a nonprofit last year aimed at duplicating lessons from San Antonio's Haven for Hope, a shelter that has been visited by 250 cities to study its example.

Similar(58)

These more ancient duplicated blocks must be identified and removed from genomic comparisons aimed at identifying duplicates from the more recent tetraploidy shared by all grasses.

The additional quantification step aims at removing duplicate symbol vector outputs in the case of a list of solutions.

But Twitter has also quietly rolled out another new feature aimed at cleaning up the stream: Blocking duplicate tweets.

Integrity: A security protection aimed at ensuring that data cannot be deleted, modified, duplicated or forged without detection.

It presents the adversary with duplicates of real systems, but doped with fake data aimed at making the hacker reveal themselves with visibly hacker-like behavior.

In addition, because our workflow is aimed at the eventual production of SDMs, two different locations may be considered duplicates if they occur within the same grid cell.

Aimed at birth to 13kg.

He aimed at the fringes".

"Who is it aimed at?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: