Sentence examples for aimed at distorting the from inspiring English sources

The phrase "aimed at distorting the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing intentions or actions that seek to misrepresent or alter the truth of something.
Example: "The campaign was aimed at distorting the facts to sway public opinion."
Alternatives: "intended to misrepresent the" or "designed to alter the".

Exact(1)

In a memo sent to reporters before Mr. Romney's speech, officials at the Democratic National Committee predicted that he would deliver remarks "aimed at distorting the President's record and vision".

Similar(59)

President of the Czech Republic Key claim Told US Congress that "manmade climate change has become one of the most dangerous arguments aimed at distorting human efforts and public policies in the whole world".

Syria's Deputy Foreign Minister Faisal Mekdad visited the scene and told state media it was "a criminal act aimed at distorting Syria's image".

That's one way to describe shitposting, which is essentially high volume trolling aimed at confusing and distorting the conversation.

Ford's book excavates this "national patois," as he calls it, and shows how dangerous and short-sighted it can be, as well as the ways in which it distorts good policy aimed at helping the minority poor.

Lack of consistency in the definitions and the use of arbitrary criteria distort the dropout data reported by the schools, thereby calling into question the basis for many projects aimed at reducing the dropout rate.

He aimed at the fringes".

It is aimed at the devout.

Her antenna is aimed at the street.

It was aimed at the situation.

Messages is clearly aimed at the statusphere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: