Sentence examples for aimed at assess from inspiring English sources

The phrase "aimed at assess" is not correct in English.
It should be "aimed at assessing." You can use the corrected phrase when discussing the purpose of an action or initiative that focuses on evaluation or measurement.
Example: "The new program is aimed at assessing the effectiveness of our training methods."
Alternatives: "intended to evaluate" or "designed to assess."

Exact(3)

This study was aimed at assess the potential of diazotrophic bacteria, Herbaspirillum sp. GW103, for bioleaching of Cu in mine soil.

We thus aimed at assess the potential supply of landscape services in the study area of Lake Neusiedl in Austria – a region of acknowledged diversity and environmental quality – and compared these to the actual ones.

In order to allow a decision to be made about possible larger scale implementation of this intervention, the present study aimed at assess the effects of the intervention on dietary and health behavior among the participants.

Similar(57)

But the process will be aimed at assessing guilt, not causes.

The bootstrapping analysis was aimed at assessing the robustness of the effects found at the population-level activity onset analysis.

Studies aimed at assessing how BAT responds to cold can improve our understanding of the processes that mediate BAT activation.

This research is aimed at assessing techniques to produce natural gas from marine hydrate deposits.

Gynecological examination, procedures aimed at assessing the health of a woman's reproductive system.

Studies aimed at assessing the risks and benefits of different sedations/analgesia strategies are urgently needed in neonates.

We designed a study aimed at assessing whether pruritus is associated with dysfunction of signal transduction.

This study aimed at assessing the role of apoptosis in cisplatin-induced ototoxicity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: