Suggestions(2)
Exact(3)
During New York Fashion Week, brands aim to transcend the expected — clothes — with spectacle.
The eight designs for a memorial at ground zero, gleaming with hanging candles and translucent tubes and reflecting pools and the smiling faces of those killed on 9/11, aim to transcend.
I inferred that I could also toss my creative impulses and worldly ambitions into the same heap with everything else in my life that was in conflict with yoga's aim to transcend the highs and lows of living in the material world.
Similar(56)
Helsinki aims to transcend conventional public transport by allowing people to purchase mobility in real time, straight from their smartphones.
Boulé is a classically trained dancer who once studied ballet, but in her contemporary practice she aims to transcend established techniques.
The book aims to transcend the political election cycle in favor of the universal; Monnin only delves into her experience with Trump in the foreword.
If the Cult's music started low and aimed to transcend, Monster Magnet stayed resolutely grounded in rock's primal move: the forward thrust.
His map, so Brotton convincingly demonstrates, "was part of a cosmography that aimed to transcend the theological persecution and division of sixteenth-century Europe".
It aims to transcend clichés that have piled up over the years, he explained, by portraying a pair of local patrol officers, played by Mr. Gyllenhaal and Mr. Peña, who are not crazed or corrupt.
Its universalising message aims to transcend ethnic and linguistic barriers, and it has no place for the local cults of Sufism.Many Chechens and Dagestanis find the new form of Islam alien and uncomfortable, and some actively oppose it.
Peter Wyatt, a 20-year-old from northern Belfast, says that he was briefly a member of a new party called NI21 which aimed to transcend the old Protestant v Catholic divisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com