Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aim to scale up" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing plans or goals related to increasing the size, capacity, or scope of a project, business, or initiative.
Example: "Our startup aims to scale up its operations within the next year to meet growing demand."
Alternatives: "strive to expand" or "plan to grow".
Exact(5)
Many NGOs aim to "scale up" globally while staying relevant locally, yet often struggle to succeed.
Eventually we aim to scale up to handle resolutions up to desktop width, but this goal is a while away yet.
As this work progresses, we aim to scale up approaches found to be successful, including the use of mentorship programs, participatory MSN coalition building and workshops, and community-based stakeholder mapping in order to strengthen relationships and information sharing between government and civil society organizations… View full profile.
There might be some aim to scale up over time, but the company hopes to just get started with local dealerships for now.
Humanitarian organizations now aim to scale up operations and feed 4 million Syrians and 420,000 Palestinian refugees; immunize 1.7 million children; provide nearly 7 million people with health care and 10 million with safe drinking water.
Similar(55)
He aims to scale up production to 20,000 units over the next decade.
This paper aims to scale up the information compensation for the LSGO.
Shofco aims to scale up the provision of water to 84,000 people in Kibera by partnering with Kenya's biggest telecommunications company, Safaricom, to build an additional 10 water kiosks within the slum.
Twenty patients with ALS are trialling the technology, with a spin-off aiming to scale up numbers over the next year and extend the method to the internet of things (IoT).
One of only a few social impact bonds (SIBs) being developed in the health field, it aims to scale up the existing work to enable up to 5,000 patients a year to access social prescribing – while reducing the cost of supporting them.
The company, which now has 20 employees, also aims to scale up its support infrastructure to keep the system running smoothly.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com