Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Impedance-type kinesthetic haptic displays aim to render arbitrary desired dynamics to a human operator using force feedback.
With the ultimate aim to render the C-strain suitable as a DIVA vaccine, mutations were introduced that were expected to dampen the immunogenicity of the A-domain.
The newly announced initiatives feature public-private collaborations that aim to render government data on agriculture, weather, climate and water more informative and accessible to businesses and the general public.
Eleesa Dadiani, the founder of Dadiani Syndicate, said: "We aim to render the future of fine art investments to global reach.
Habermas understands formal pragmatics as one of the "reconstructive sciences," which aim to render theoretically explicit the intuitive, pretheoretical know-how underlying such basic human competences as speaking and understanding, judging and acting.
As the Pentagon moves beyond the relatively low-tech wars in the Middle East and turns its attention to future national security challenges, it has doubled down on sophisticated new radar-jamming devices that aim to render adversaries' air defenses useless.
Similar(52)
It aims to render grand historical conclusions but remains unintentionally and inescapably personal.
Aiming to render adequate functional groups to the covalent binding with the enzyme the POS PVA matrix was chemically modified using epichlorohydrin.
He aims to render his theory noncommittal on these controversial matters and to posit a set of principles of justice that all reasonable persons can accept as valid, despite their disagreements.
The chosen alternative to control the flotation column operation aimed to render available an installation, in pilot plant scale, endowed with a control system with faster response and lower cost, compared to what is currently available on the market.
McLean, known as Smelly Kate to her friends, aims to render visible and permanent sensory information that is invisible and fleeting and thus regularly ignored, both by individual people and by government agencies, which tend to become interested in olfactory matters only when worrisome stenches arise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com